Chi sono

Mi chiamo Rossana e sono una traduttrice professionista dall’inglese all’italiano nel campo della neurologia e delle neuroscienze.
Sono qualificata ad insegnare italiano come lingua straniera. Ho oltre 10 anni di esperienza come bibliotecaria presso poli di eccellenza scientifica dove ho acquisito preziose conoscenze terminologiche e concettuali in ambito medico. Vivo a Londra e possiedo doppia nazionalità, italiana e britannica.
Credo nel progresso della conoscenza e nel miglioramento della società attraverso la cooperazione. Ecco perché adoro tradurre opere che facilitino la diffusione di idee e la collaborazione internazionale. Se avete un articolo, un libro o un qualsiasi altro materiale in inglese che volete sia fruibile da un pubblico italiano, potrei essere la persona giusta per voi.
Curriculum Vitae disponibile su richiesta.
Date un occhio ai miei progetti e a quanto vi posso offrire.




